第14回セミナーのご案内
みつめよう子どもの姿、考えよう子どもの現実
子どもを育てる、ことばを育てる
―複数言語環境で育つ子どもが
自信を持って生きるための言語活動実践―
3月18日(日)に第14回セミナーを開催いたします。
参加申し込みはこちらの申し込みフォームからお願いいたします。
みなさまのご参加、お待ちしております。
日時:2018年3月18日(日) 11:00〜16:00(10:30受付開始)
会場:泰日経済技術振興協会日本語学校
通称 ソーソートー(スクンビット、ソイ29)
コメンテーター:池上摩希子氏(早稲田大学)
石井恵理子氏(東京女子大学)
ゲストコメンテーター:舘岡洋子氏(早稲田大学)
参加費:200バーツ(学生:50バーツ)
主催:タイにおける母語・継承語としての日本語教育研究会
協賛:トレイルインターナショナル校
協力:タイ国日本語教育研究会
問合せ:JMHERAT[@]gmail.com ※送信には[ ]を外して下さい。
当日スケジュール(予定)
10:30 受付開始
11:00 講師紹介、今回のセミナー趣旨等、研究会より
11:10 1部 複言語・複文化活動報告 ―言語能力観の捉え直し―
13:05 休憩
13:25 2部 言語活動実践報告 ―体験とことば―
14:55 休憩
15:10 まとめ ―コメンテーターより、全体質疑応答―
16:00 終了
【1部 複言語・複文化活動報告 ―言語能力観の捉え直し―】(11:10−13:05)
● 複言語・複文化ワークショップ報告1
「これまでのワークショップとその狙い」
………………………………………………深澤伸子(研究会運営委員)(11:10−11:20)
● 大学での複言語・複文化ワークショップ実践報告
「日本語教師の思い込みに気づくワーク―言語マップ・言語ポートレート活動―」(仮)
……………………………久保亜樹(ランシット大学・研究会運営委員)(11:20−11:50)
● 複数言語環境で育った子どもの事例報告
「関わるためのことば、関わりによって生まれた成長―息子と私と夫の21年―」
……………………………………………鈴木孝子(トレイルインター校)(11:50−12:20)
● 複言語・複文化ワークショップ報告2
「子どもたちの事例―複言語・複文化からトランスランゲージングへ―」
………………………………………………松岡里奈(研究会運営委員)(12:20−12:30)
● 質疑応答 (12:30−12:45)
● コメンテーターより (12:45−13:05)
当研究会と複言語・複文化ワークショップをやってきた経験から………舘岡洋子(早稲田大学)
タイで親の聞き取り調査をした経験から…………………………………石井恵理子(東京女子大学)休憩(13:05−13:25)
【2部 言語活動実践報告 ―体験とことば―】(13:25−14:55)
● インター校高校部の実践
「映像から学ぶ日本語」
…………………………………大倉尚巳(NIST International School)(13:25−13:55)
● 親が創る日本語教室の実践
「対話を起こし、体験を繋げる幼児部の活動報告」
…………………………ケウホワサイ美穂子・高見志津・青木有里香・番場亮・鵜野晋
(バイリンガルの子どものための日本語教室)(13:55−14:25)
● 質疑応答 (14:25−14:35)
● コメンテーターより
池上摩希子(早稲田大学)・石井恵理子(東京女子大学) (14:35−14:55)休憩(14:55−15:10)
【1部2部まとめ】(15:10−16:00)
● 複言語・複文化で育つ子どものための言語活動実践を考える (15:10−15:40)
体験の視点で考える…………………………………………………池上摩希子(早稲田大学)
発達の視点で考える…………………………………………………石井恵理子(東京女子大学)
● 全体質疑応答 (15:40−16:00)終了16:00
※第1部と第2部の間に休憩があります。どちらかだけの参加も可能です。