タイにおける母語・継承語としての日本語教育研究会

Japanese Mother Tongue and Heritage Language Education and Research Association of Thailand (JMHERAT)

勉強会 2013-05-19

複言語・複文化を生きる親と子の思い −経験を語る、経験を聞く−

5月19日
ご自身が国際結婚のお子さんであるKさん(お父様が日本人、お母様がタイ人)からのお話を伺いました。
バンコク生まれ、バンコク育ちのKさんは、日本人幼稚園から日本人学校へと進学し、その後は英語で授業を行っているタイの現地校へと通われました。タイ語と日本語そして英語の3つの言語が、Kさんを取り巻く環境や、周囲の人々との関係の中で、どのように成長に関わっていったのかをお話ししてくださいました。実体験を元にしたお話は、実に興味深いものでした。
お話の内容をまとめ、後日改めて掲載します。